“战争是巨大的。它跨越地平线,比和平更崇高、更古老。杀戮出现在战争之前,但也可能是战争之前的避难所。它对战争的依恋就像一个孩子一只手抓着母亲的裙子,另一只手向它不认识的人挥手。难民:一支长笛在营地之前为它的原始形象哭泣。”——曾经自从我没有死以来,拉米·阿什克 (Ramy Al-Asheq
) “难民是逃离战争、暴力、冲突者迫害并跨越国际边界到另一个国家寻求安全的人,”联合国难民事务高级专员办事处(联合国难民事务高级专员)说报告再次确认,这些人经常被迫背着衣服逃跑——人数超过 2700 万!现在乌克兰、罗兴亚人、中东和在更多的地方。
最近,乌克兰难民 Lesya Bakun 描述了战争开始时她不得不躲避哈尔科夫的炸弹爆炸。她在一次采访中描述了这段经历:“你躲在一个自制的防空洞里,而炮击还在继续。当它停下来的时候,你坐在那里一段时间,颤抖和不确定;当你鼓起勇气去买一些食物或补给品时……炮击又开始了,你不能离开。你只是坐在家里,冻僵了,一直处于极度恐惧的状态。” Lesya 设法逃离并在邻国立陶宛避难,然后去了波兰。但她为阿兹沃塔尔工厂辩护的表弟现在成了战俘; “被俄国人占领了。”她在马里乌波尔有亲戚,他们所有的家都被抹去。
然而,亚洲还有另一群人的土地被夺走——阿拉干的罗兴亚人。从技术上讲,他们已经在缅甸生活了数百年。在阿克巴的黄金时代,Ain-ee-Akbari 的第二卷,1590 年左右用波斯语写成的宣言,后来被翻译成英文,给出:
“你躲在一个自制的防空洞里,而炮击还在继续。当它停下来的时候,你坐在那里一段时间,颤抖和不确定;当你鼓起勇气去买一些食物或补给品时……炮击又开始了,你不能离开。你只是坐在家里,冻僵了,一直处于极度恐惧的状态。” Lesya 设法逃离并在邻国立陶宛避难,然后去了波兰。
“到,孟加拉的东南部是一个叫阿贡(或阿拉干)的大国,吉大港的邦德(或港口)完全属于这个国家。这里有很多大象,但是马非常稀缺,还有骆驼和驴,价格很高:这个国家既没有奶牛也没有水牛,但中间有一种动物,人们喝他们的牛奶,他们是杂色和各种颜色。他们的宗教与回教徒或印度教都没有一致意见。双胞胎兄弟姐妹可以通婚,但只有母子才能通婚。他们默默地服从他们的祭司的意志……”
现在,这些人的后代在难民营中没有家。若开人被称为“无国籍”。在她的短篇小说《魔法杖》中,根据她在此类难民营中的经历,作家沙欣·阿赫塔尔(Shaheen Akhtar)用一个儿童难民的话描述了他们的困境:“这是一种什么样的正义?没有人会留下——没有父亲或母亲,没有姐妹或兄弟,没有家园或土地,没有国家,没有地球。他的错是什么?为什么他必须在营地里度过一生——就像在篷布下的蟑螂?”
这个孩子被他的祖母送到了“安全”,一个难民营的“安全”,他发现自己被困在了这里,孤身一人。他的困境与 Lesys Bakun 的困境没有什么不同。出生在难民营的巴勒斯坦-叙利亚诗人 Ramy Al Asheq 在他的书中写下了自己的经历和想法,自从我没有死:
营地是必要的,有时,因为记得当我们不看时,河对岸的土地从地图上掉了下来。地图:纸上的地理,坦克和迫击炮弹为永恒绘制的边界。迫击炮:一个微小的宇宙爆炸,由发射它的人一时兴起重新安排栖息地。一天晚上,迫击炮发射器把迷信从睡梦中惊醒,用一架 F-16 把它拖走,“我不可能存在”。 . .除非有难民。”
Al Asheq 让我想知道,武器是否取决于难民的存在?
七十多年前,一场毁灭人类和自然的武器——原子弹的部署结束了一场战争。这些炸弹是否创造了难民?或者,只是破坏?有幸存者——他们回忆起那些恐怖事件,有些人至少恳求和平,和平,这样就不会再有难民了。这样一个幸存者的女儿凯瑟琳·希利克·伯金肖 (Kathleen Hilliker Burkinshaw) 在《最后的樱花》中写道,关于暴力和恐怖,并试图强调日本人与美国人有相似的担忧。虽然她的书已被联合国作为维持和平努力的一部分,但伯金肖告诉我们伤疤是如何挥之不去的:“在我童年时期观看/应对创伤后应激障碍时,我一直忍受着原子弹爆炸的伤痕(PTSD)对我妈妈的影响,我仍然每天都忍受反射性交感神经营养不良(影响交感神经系统的慢性进行性神经疼痛疾病)。医生说,我妈妈受到的原子弹辐射对我的免疫系统造成的损害,都是由于这个原因。”
这样的幸存者与难民有什么关系?与 Al Asheq 或 Lesya Bakun 所描述的难民营中的难民相比,他们的身体可能更加伤痕累累。但是,逃亡的难民会更好吗?很难忽视 Al Ahseq 和 Bakun 因无家可归而遭受的痛苦和情感创伤。他们都比较年轻。但是,如果你在成年后失去了家——比如你六十岁——你能否在当地居民将你视为威胁或资源共享竞争的国家重新开始新生活?
然后,这些天出现了一个新标签——气候难民或因气候变化而失去家园的人。生态威胁登记处的一份报告预测,“到 2050 年,有超过 10 亿人生活在 31 个国家,这些国家的复原力不太可能充分抵御生态事件的影响,导致大规模人口流离失所。
”难以接受或容忍差异,仍无法克服数百年前历史分歧所煽动的仇恨,如何容纳大量难民?也许,是时候进化到由有远见的人,改变我们的心态,变得更加接纳和宽容,为我们后代的未来描绘一个美丽的世界
。Mitali Chakravarty 是无国界杂志的创始编辑。