走“虎式”!尾部
喜剧解决了种族、偏见和养育孩子等敏感问题
波士顿——以“老虎风格!” ——迈克·卢(Mike Lew)的一部新喜剧——美籍华裔兄妹阿尔伯特和詹妮弗·陈厌倦了辛勤工作和哈佛教育不足以让他们免于生活中的日常失望,更不用说他们父母的不切实际的期望了
。说话轻声细语的软件程序员 Albert 被一个大嘴巴提拔,而 Jennifer 是一名肿瘤学家,看着她闲散的男朋友走出门外,他们首先会做任何好孩子都会做的事——他们责怪他们的父母。为了满足他们的种族认同问题,他们踏上了从加利福尼亚到中国的大开眼界之旅
。 ,这意味着要弄清楚他在办公室政治中的表现如何,”莫里茨·冯·斯图尔普纳格尔解释说,他去年在亚特兰大导演了该剧的全球首映式,并返回做同样的事情亨廷顿剧院公司的制作,10 月 14 日在波士顿艺术中心“考德伍德馆”开始。
“能够在这方面工作这么长时间是一件好事,因为迈克确实了解了一些微妙的偏见,人们甚至可能没有意识到他们对某些其他人由于种族原因,” von Stuelpnagel 是波士顿大学美术学院的 2000 届毕业生,上周在排练期间通过电话说。
“督促孩子学习严谨或学习演奏古典音乐可能没有错,但它确实代表了一种特殊的育儿方法。迈克亲身经历过父母的严厉和苛刻,但他也总能感受到他们的爱。尽管如此,他还是很难打开自己的个人生活,在舞台上进行新的对话,谈论有老虎父母的感觉,这个词来自蔡美儿的《虎妈战歌》一书。 “
2015 年托尼奖最佳导演提名”冯·斯图尔普纳格尔 (von Stuelpnagel) 在两人都在纽约剧作家视野指导实习生时第一次见到卢,他认识到在诠释他人时尊重的重要性” s words.
“当你是一个导演,讲述一个不是你 100% 经验的故事时,你必须对此保持敏感。我认识迈克多年,我想准确地讲述他的故事。这部戏对迈克来说是非常个人化的。这与他在华裔美国成长的一些细节有所不同,但他与父母的关系仍然与这里所描绘的非常相似。”
von Stuelpnagel 在康涅狄格州格林威治出生并长大,他说他从这个项目中学到了一些个人经验。
“这部戏教会了我很多与我自己的特权相关的谦逊。这是关于在美国出生的孩子,但对移民来说。我出生于德国移民。然而,除了我的名字,你可能不知道,因为我不是有色人种。长大后,我记得我的父母没有帮助我适应,因为他们不能。他们只是不知道怎么做。”
Stuelpnagel——他将执导即将上映的百老汇复兴剧,由奥斯卡和托尼奖得主凯文·克莱恩主演的诺埃尔·考沃德的“现在的笑声”——说他喜欢处理喜剧和戏剧。
“我们喜欢区分这两种类型,但是我认为最重要的是在人们的环境中找到真相,无论我们是要笑还是要哭。在喜剧方面,需要一定的节奏。在这里,迈克在高雅幽默和低俗幽默之间跳跃得非常快。
"他处理复杂的社会问题,如种族偏见和移民经历,都在疯狂的不幸中躺着。这很有趣,也很聪明。没有人能从 Mike 的讽刺智慧中幸免于难。”
IF YOU GO
“Tiger Style!” at the Calderwood Pavilion at the BCA, 527 Tremont St., Boston, 10 月 14 日至 11 月 13 日。门票 20 美元至 63 美元. 欲了解更多信息,请致电 (617) 266-0800,或访问 hunttontheatre.org。